Překlad "даваш на" v Čeština


Jak používat "даваш на" ve větách:

Имаш да даваш на При Рик 100 стека цигари.
A dlužíte Rickovi 100 kartónů cigaret.
Забелязах, че ги даваш на монасите.
Jo, viděl jsem, jak jsi je dal mnichům.
Защо даваш на баща ми напразна надежда?
Proc dáváte mýmu tátovi planou nadeji?
Виж, човече, като намериш нещо, го даваш на мен, ясно?
Podívej, kámo, jestli někdy něco najdeš, tak mi to dáš, rozuměls tomu?
Защо ми ги даваш на мен?
Proč to dáváš mně? Co mě to napadlo?
Не искаш да нараняваш други, а даваш на други да те нараняват, сине.
Nechceš zranit ostatní, ale dovoluješ aby ostatní zraňovali tebe, synáčku.
Но ако разбера че даваш на Майк нещо различно от ментов бонбон, повярвай ми, тук няма достатъчно Новокаин да притъпи болката, която ще ти причиня.
Ale zapamatuj si, že pokud zjistím, že jsi dal Mikovi cokoli kromě větrových bonbónů, tak mi věř, že v téhle ordinaci není dost novokainu, aby zmírnil bolest, kterou ti způsobím.
Давам ти Тапли, а ти го даваш на стажант?
Dal jsem ti Tapleyho a tys ho přehodila na svojí stážistku?
Някои от съветите, които даваш на Бек, ни струват скъпо.
Některé z tipů, které dáváš Beckovi, se pro nás věci výrazně zhoršily.
Помислих, че я даваш на всички типове.
Myslel jsem, že ji dáváš všem zákazníkům.
Не трябва да го даваш на никого!
Neměl bys ho dávat jen tak kdekomu.
Даваш на другите да довършват битката ти. Това само доказва що за страхливец си.
Necháním ostatních dokončit boj, který jsi začal jen dokazuje jaký jsi zbabělec.
Даваш на Макензи много права, трябва да си върнеш някои от тях.
Dalas Mackenzie příliš moci, a teď musíš získat část tý moci zpátky.
Колко мислиш даваш на Ем Джей, докато танцуваш наоколо по бельо?
Zajistit si poctivé živobytí? Jak moc jsi myslela na mje, když jsi tu tancovala ve spodním prádle?
Не, прекалено даваш на Майкъл Бюкенен, той стана местен.
Ne, ne, ty Michaela Buchanana moc přeceňuješ... Stal se z něj člověk!
Тогава защо даваш на Лари пари?
Tak proč dáváš Larrymu peníze? Cože?
Ти не даваш на никого да ти помогне.
S tebou se nedá mluvit. Nenecháš si poradit.
Няма да даваш на Янг или на когото и да е да те командва.
Ellis... Aby si na tebe na sále Yangová nebo kdo jiný vyskakoval, to nesmíš připustit.
Щом копието е в теб, го даваш на Феликс.
Až budeš mít kopii, dáš ji tady Felixovi.
Даваш на "Зелените Богини" 10 000 и те ти дават лого, препарати, и къси полички.
Dáš Zeleným bohyním 10 000 dollarů a oni ti dají logo, potřeby na uklízení a krátké sukně. Je to prosté.
Но даваш на хора, които не могат да влязат в системата.
Ale děláte to pro lidi, kteří se nemohou začlenit do systému.
Виж се, даваш на колежа още един опит.
Koukni na sebe, už mluvíš jako starý vysokoškolák!
Даваш на всеки от тези ли?
A všichni je dostávají od vás?
Платихме ти за да разработиш устройството, а не, да го даваш на целия свят.
Zaplatili jsme vám, abyste to zařízení vyrobil, a ne ho dal světu.
Ти даваш на мен, аз - на теб.
Ty dáš mně, já dám tobě.
Какъш пример даваш на своят син ако имаме начин да спасим милиони невинни хора но да спасим само себе си?
Jakým to jdeme synovi příkladem, pokud můžeme zachránit miliony, ale zachráníme jen sami sebe?
Широкоскроен съм, но можеш да продължиш да ми го даваш на дребно.
Jsem otevřený nápadům, ale nemůžeš to na mě valit takhle nečekaně.
Даваш на учител да ви командва?
Vážně jsi nechali učitele rozdávat rozkazy?
Ако е достойно да даваш на пазач да те опипва...
No, když ti důstojnost dovolí, aby ti dozorci šahali na košili, tak si posluž.
И сега го даваш на сина ми Бьорн.
A teď tu svou ideální loď dáš mému synovi Bjornovi.
Също така е добре да не даваш на Маделин съвети за белене на картофи.
Asi by bylo taky nejlepší, kdybys nedávala Madeline žádné rady. Třeba jak loupat brambory.
(смях) Никога не трябва да даваш на жена си да чете нещо такова.
(Smích) Nikdy nenechejte svou ženu číst něco takového.
Начинът, по който се справяме с този проблем е всъщност остносително лесен: Даваш на всеки собствените им ключове и тогава се уверяваш, че сървърът наистина ги няма.
Způsob, jak napravíme tento problém, je v principu relativně jednoduchý: každému přidělíte jeho vlastní klíč a pak se postaráte, aby server tyto klíče neměl.
Вярно е, че "в днешно време не можеш да получиш добра помощ", когато даваш на хората работа, която е унизителна и бездушна.
Je pravda, že „už nemůžete dobrého brigádníka“ pokud lidem dáváte práci, která je ponižující a bezduchá.
Ако не даваш на едно коте да играе - което може да направиш, и всички сме виждали как котките се стрелкат навсякъде - те са такива добри хищници, каквито биха били ако не бяха играли.
Pokud zabráníte kočkám ve hře -- cožž je možné, všichni víme, jak se kočky jen tak poflakují-- byly by pak stejně dobrými ššelmami, i kdyby si nehrály.
но ако можеш да моделираш нещата за хората, ако даваш на хората неща, които те да могат да променят, и да играят с тях, откъдето идва и обратната връзка, те ще могат да научат урок, те ще видят, че могат да продължат, да разберат.
ale pokud dokážete tyhle věci lidem namodelovat, pokud jim můžete poskytnout věci, se kterými mohou manipulovat a hrát si, a ze kterých dostanou zpětnou vazbu, pak mohou najít ponaučení. Uvidí jej, budou moct navázat, porozumět.
И че на Тебе, Господи, принадлежи и милостта; Защото Ти даваш на всекиго според делото му.
nou mluvil Bůh, dvakrát jsem to slyšel, že Boží jest moc, [(Psalms 62:13) A že tvé, Pane, jest milosrdenství, a že ty odplatíš jednomu každému podlé skutků jeho.]
0.76200699806213s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?